台湾からのメール
仕事用のアドレスに、先日は南米からメールがきたけど、今度は(多分)台湾からメールが来た(差出人は知らない人・・・)。
免費計程車
一位父親打算帶著他ㄉ妻子和孩子到城裡去。
他?措下一輛計程車;
然後問司機:「請問到城裡要多少錢?」
司機說:「?胃和?胃太太每人一百元,四個孩子完全免費。」
「快跳上去,孩子們!」父親馬上對孩子說:「?胃們免費乘他ㄉ車子,我和媽媽會抄進路去的。」
一位父親打算帶著他ㄉ妻子和孩子到城裡去。
他?措下一輛計程車;
然後問司機:「請問到城裡要多少錢?」
司機說:「?胃和?胃太太每人一百元,四個孩子完全免費。」
「快跳上去,孩子們!」父親馬上對孩子說:「?胃們免費乘他ㄉ車子,我和媽媽會抄進路去的。」
今度はExcite翻訳にかけてみた。するとこんな感じ。
無料のタクシー 1人の父は彼の妻と子供を連れて市内まで(へ)行くつもりだ。 彼は1台のタクシーを遮る;それから 運転手に聞く:「市内まで(へ)いくらを要することをお聞きするか?」 運転手は言う:「あなたとあなたの奥さんの1人1人の百元、4人の子供は完全に無料にする。」 「すぐに跳び上がって、子供達!」父はすぐ子供に対して言う:「あなた達は無料にして彼の車に乗って、私とお母さんは進路を書き写して行くことができ(ありえ)た。」
ふ~ん、小噺もワールドワイドだね・・・